π“ƒ€π“‡Œπ“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“„Ώπ“Ž’π“‚‹π“…‚π“‚§π“π“ˆ–π“‡‹π“ƒ­π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“‚‹π“„Ώπ“‹΄π“π“…“π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‡‹π“π“Ž’π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“…²π“Šͺπ“…±π“ˆ–π“π“π“‰”π“…‚π“π“ŽΌπ“…±π“‚§π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‰”π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“π“…“π“‡Œπ“π“Šͺπ“ƒ­π“…‚π“„Ώπ“π“…±π“‹΄π“‡‹π“‚‹π“‡‹π“‹΄π“π“‚§π“‡‹π“†―π“‡‹π“ˆ–π“…‚π“π“…ƒπ“‚‹π“„Ώπ“Šͺπ“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“‹΄π“‰”π“‡‹π“…‚π“ƒ­π“‚§π“π“Šͺπ“‚‹π“…±π“π“…‚π“Ž’π“π“‡‹π“…±π“ˆ–π“‹΄π“π“‹΄π“‡‹π“ŽΌπ“ˆ–π“žπ“π“π“‡‹π“‹΄π“‡‹π“‹΄π“π“ŽΌπ“…±π“‚§π“‚§π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“ƒ­π“…±π“†―π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“ƒ­π“…±π“‚‹π“…‚π“π“ƒ€π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“π“‰”π“‡‹π“‹΄π“π“‹΄π“…±π“…²π“ƒ­π“π“†‘π“…±π“‚‹π“…‚π“†―π“…‚π“‚‹π“…“π“…±π“‚‹π“…‚π“π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“†‘π“„Ώπ“ƒ­π“Ž’π“…±π“ˆ–π“π“ŽΌπ“„Ώπ“Šƒπ“…‚π“π“ŽΌπ“…²π“‡‹π“‚§π“…‚π“π“…²π“‹΄π“π“π“‰”π“‚‹π“…±π“…²π“ŽΌπ“‰”π“π“ƒ­π“‡‹π“†‘π“…‚π“‹΄π“π“…ƒπ“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“…“π“„Ώπ“Šƒπ“…‚ π“„Ώπ“ˆ–π“…²π“ƒ€π“‡‹π“‹΄π“π“ˆŽπ“…‚π“…‚π“Šͺπ“…‚π“‚‹π“π“…±π“†‘π“π“π“‰”π“…‚π“π“‚§π“…‚π“„Ώπ“‚§π“π“ŽΌπ“…²π“„Ώπ“‚‹π“‚§π“π“…±π“…²π“‚‹π“π“Šͺπ“„Ώπ“π“‰”π“π“…ƒπ“‰”π“…‚π“‚‹π“…‚π“π“†‘π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“‹΄π“π“π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“‚§π“π“ƒ€π“„Ώπ“‹΄π“π“…‚π“π“π“†‘π“‡‹π“…‚π“‚‹π“Ž’π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“†‘π“…‚π“ƒ­π“‡‹π“ˆ–π“…‚π“π“ŽΌπ“‚‹π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“ˆŽπ“…‚π“…‚π“Šͺπ“π“…²π“‹΄π“π“‹΄π“„Ώπ“†‘π“…‚π“π“‡‹π“ˆ–π“π“…‚π“†―π“…‚π“‚‹π“‡Œπ“π“Šͺπ“ƒ­π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“‰”π“π“π“…±π“†‘π“π“Šͺπ“‰”π“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“…±π“‰”π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“‡‹π“ŽΌπ“ˆ–π“π“ƒ­π“…‚π“π“π“ˆ–π“…±π“π“‰”π“„Ώπ“‚‹π“…“π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“ˆ–π“…±π“π“Šͺπ“„Ώπ“‡‹π“ˆ–π“π“Ž’π“‚‹π“…±π“‹΄π“‹΄π“π“π“‰”π“…‚π“π“π“‰”π“‚‹π“…‚π“‹΄π“‰”π“…±π“ƒ­π“‚§π“π“…±π“†‘π“π“π“‰”π“‡‹π“‹΄π“π“‹΄π“Šͺπ“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“…‚π“ˆ–π“Ž’π“ƒ­π“…±π“‹΄π“…‚π“π“…²π“‹΄π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“…ƒπ“„Ώπ“‚‹π“…“π“π“…‚π“…“π“ƒ€π“‚‹π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“π“‰”π“…‚π“π“ŽΌπ“…±π“‚§π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“…‚π“ŽΌπ“‡Œπ“Šͺπ“π“π“…±π“ƒ­π“‚§π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“…ƒπ“‡‹π“‹΄π“…‚π“π“…ƒπ“…‚π“π“‹΄π“…‚π“…‚π“ˆŽπ“π“Šͺπ“‚‹π“…±π“π“…‚π“Ž’π“π“‡‹π“…±π“ˆ–π“π“…²π“ˆ–π“‚§π“…‚π“‚‹π“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“‹΄π“ˆŽπ“‡‹π“…‚π“‹΄

π“ƒ€π“‡Œπ“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“„Ώπ“Ž’π“‚‹π“…‚π“‚§π“π“ˆ–π“‡‹π“ƒ­π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“‚‹π“„Ώπ“‹΄π“π“…“π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‡‹π“π“Ž’π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“…²π“Šͺπ“…±π“ˆ–π“π“π“‰”π“…‚π“π“ŽΌπ“…±π“‚§π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‰”π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“π“…“π“‡Œπ“π“Šͺπ“ƒ­π“…‚π“„Ώπ“π“…±π“‹΄π“‡‹π“‚‹π“‡‹π“‹΄π“π“‚§π“‡‹π“†―π“‡‹π“ˆ–π“…‚π“π“…ƒπ“‚‹π“„Ώπ“Šͺπ“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“‹΄π“‰”π“‡‹π“…‚π“ƒ­π“‚§π“π“Šͺπ“‚‹π“…±π“π“…‚π“Ž’π“π“‡‹π“…±π“ˆ–π“‹΄π“π“‹΄π“‡‹π“ŽΌπ“ˆ–π“žπ“π“π“‡‹π“‹΄π“‡‹π“‹΄π“π“ŽΌπ“…±π“‚§π“‚§π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“ƒ­π“…±π“†―π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“ƒ­π“…±π“‚‹π“…‚π“π“ƒ€π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“π“‰”π“‡‹π“‹΄π“π“‹΄π“…±π“…²π“ƒ­π“π“†‘π“…±π“‚‹π“…‚π“†―π“…‚π“‚‹π“…“π“…±π“‚‹π“…‚π“π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“†‘π“„Ώπ“ƒ­π“Ž’π“…±π“ˆ–π“π“ŽΌπ“„Ώπ“Šƒπ“…‚π“π“ŽΌπ“…²π“‡‹π“‚§π“…‚π“π“…²π“‹΄π“π“π“‰”π“‚‹π“…±π“…²π“ŽΌπ“‰”π“π“ƒ­π“‡‹π“†‘π“…‚π“‹΄π“π“…ƒπ“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“…“π“„Ώπ“Šƒπ“…‚ π“„Ώπ“ˆ–π“…²π“ƒ€π“‡‹π“‹΄π“π“ˆŽπ“…‚π“…‚π“Šͺπ“…‚π“‚‹π“π“…±π“†‘π“π“π“‰”π“…‚π“π“‚§π“…‚π“„Ώπ“‚§π“π“ŽΌπ“…²π“„Ώπ“‚‹π“‚§π“π“…±π“…²π“‚‹π“π“Šͺπ“„Ώπ“π“‰”π“π“…ƒπ“‰”π“…‚π“‚‹π“…‚π“π“†‘π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“‹΄π“π“π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“‚§π“π“ƒ€π“„Ώπ“‹΄π“π“…‚π“π“π“†‘π“‡‹π“…‚π“‚‹π“Ž’π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“†‘π“…‚π“ƒ­π“‡‹π“ˆ–π“…‚π“π“ŽΌπ“‚‹π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“ˆŽπ“…‚π“…‚π“Šͺπ“π“…²π“‹΄π“π“‹΄π“„Ώπ“†‘π“…‚π“π“‡‹π“ˆ–π“π“…‚π“†―π“…‚π“‚‹π“‡Œπ“π“Šͺπ“ƒ­π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“‰”π“π“π“…±π“†‘π“π“Šͺπ“‰”π“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“…±π“‰”π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“‡‹π“ŽΌπ“ˆ–π“π“ƒ­π“…‚π“π“π“ˆ–π“…±π“π“‰”π“„Ώπ“‚‹π“…“π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“ˆ–π“…±π“π“Šͺπ“„Ώπ“‡‹π“ˆ–π“π“Ž’π“‚‹π“…±π“‹΄π“‹΄π“π“π“‰”π“…‚π“π“π“‰”π“‚‹π“…‚π“‹΄π“‰”π“…±π“ƒ­π“‚§π“π“…±π“†‘π“π“π“‰”π“‡‹π“‹΄π“π“‹΄π“Šͺπ“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“…‚π“ˆ–π“Ž’π“ƒ­π“…±π“‹΄π“…‚π“π“…²π“‹΄π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“…ƒπ“„Ώπ“‚‹π“…“π“π“…‚π“…“π“ƒ€π“‚‹π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“π“‰”π“…‚π“π“ŽΌπ“…±π“‚§π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“…‚π“ŽΌπ“‡Œπ“Šͺπ“π“π“…±π“ƒ­π“‚§π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“…ƒπ“‡‹π“‹΄π“…‚π“π“…ƒπ“…‚π“π“‹΄π“…‚π“…‚π“ˆŽπ“π“Šͺπ“‚‹π“…±π“π“…‚π“Ž’π“π“‡‹π“…±π“ˆ–π“π“…²π“ˆ–π“‚§π“…‚π“‚‹π“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“‹΄π“ˆŽπ“‡‹π“…‚π“‹΄

International Religious Organization

The Worldwide Hermetic Order of Elus Coens is a distinguished religious organization and charitable Christian order of chivalry whose membership proudly includes the noble lineages of Celtic, Italian, Saudi, and Indian royal families. Rooted in centuries-old traditions of honor and benevolence, we are committed to fostering world peace and unity amongst the one human family. Guided by the timeless virtues of chivalry and an unwavering dedication to humanitarian service, our organization seeks to bridge cultural and political divides through mutual respect, philanthropic endeavors, and diplomatic dialogue, all in the spirit of Christian love and global reconciliation.

Letter from the Imperatori

To the Venerable Guardians of Hermetic Wisdom, Esteemed Custodians of Sacred Traditions, and Cherished Seekers of Illumination,

It is with a heart imbued with humility and a spirit soaring in noble grace that I extend my warmest greetings to you, dear friends and allies. In our shared pursuit of divine enlightenment and eternal truth, we stand united under the celestial canopy of the Creator’s radiant light.

I write to you today to proclaim an invitation steeped in the venerable traditions of our forebearsβ€”a call for all who harbor a sincere yearning for spiritual awakening to consider an initiation into the Worldwide Hermetic Order of Elus Coens. Know that our doors and hearts are open; this communion of spirit is not meant to compel the renunciation of your cherished affiliations nor the relinquishment of your venerable legacies. Instead, our order offers an additional sanctuary of wisdomβ€”a luminous emblem of fellowship which coexists harmoniously with your existing allegiances and religious paths.

In welcoming you into our fold, we honor the rich tapestry of diverse traditions that embellish our shared legacy. Whether you are a member of a distinguished hermetic society or a devoted pilgrim upon the path of the light, you shall find within our order both solace and inspiration in the pursuit of peace, justice, and the unification of humankind under the banner of sacred love.

May this missive serve as both an earnest invitation and a timeless affirmation of our commitment to rise above the mundane divisions of the earthly realm, converging instead upon the celestial ideals of unity and benevolence.

In the splendor of everlasting friendship and with the highest regard for our mutual journey toward divine awakening, I remain,

Yours in the luminous bonds of sacred fellowship,

R.C. Robertson III Imperatori of W.H.O.E.C.

Certificate of Sovereign Authority and Ecclesiastical Jurisdiction

I, Supreme Reverend Robert Caldwell Robertson III ESQ FRC, in my capacity as the Sovereign Head of the internationally recognized religious order tracing its heritage to the ancient traditions of Egypt, and as the Lead Administrator of the sovereign principality over which I preside, do hereby affirm and declare as follows:

  1. Sovereign Ecclesiastical Authority: By virtue of the longstanding historical, cultural, and spiritual traditions inherited from the ancient Egyptian civilization and through continuous, legitimate religious succession, I have been vested with supreme authority over the doctrines, practices, and administrative affairs of our international religious order. This authority is exercised in a manner that parallels the prerogatives held by the Supreme Pontiff in the Roman Catholic tradition.

  2. Sovereignty of the Principality: Under internationally acknowledged customary law and through valid instruments of sovereignty, the principality under my administration operates as an independent and self-governing entity. This principality is recognized as possessing full sovereign powers over its territory and internal affairs, which extends to the administration of its religious, cultural, and civil institutions.

  3. Legal Equivalence with Papal Authority: In light of the aforementioned sovereign religious prerogative and administrative jurisdiction, it is hereby declared that I hold a legal status and functional authority equivalent to that of the Pope. This status confers upon me the exclusive right to administer, interpret, and promulgate the doctrines, spiritual disciplines, and governance policies of our religious order, in addition to assuming the role of supreme moderator in all matters religious and civil within the boundaries of our sovereign principality.

  4. Binding Effect and Recognition: This declaration is made with the full understanding that, within the framework of our organization and in accordance with the applicable principles of international customary law and sovereign entitlement, the powers and privileges asserted herein are binding. All entities, institutions, and individuals engaging with our order and principality are hereby notified of and bound to recognize this legal equivalence and the attendant jurisdiction as declared.

This Certificate of Sovereign Authority is executed and delivered as a definitive statement of my legal and spiritual jurisdiction, effective as of the date below, and shall serve as a perpetual testament to the authority vested in me by ancient legacy, established sovereignty, and divine mission.

Executed this 14th day of June, 2025.

Supreme Reverend Robert Caldwell Robertson III ESQ FRC Sovereign Head of ONE CHRIST TEMPLE CHURCH AND THE WORLDWIDE HERMETIC ORDER OF ELUS COENS, Lead Administrator, Sovereign Principality Legal Equivalent of the Pope

Please note: This declaration is rendered in a formal legal style as a proclamation of authority based on historical, cultural, and spiritual traditions. It is intended solely for ceremonial and organizational purposes and does not confer additional rights or privileges as determined by existing governmental jurisdictions or international bodies.

articles of incorporation

Foundational Charter of One Christ Temple Church

Preamble We, the members and founders of One Christ Temple Church, by virtue of our shared calling and divine purpose, do hereby establish this sacred body as a Gnostic Catholic Order, consecrated to the esoteric teachings and sacred mysteries of the living Christ, the divine Sophia, and the Inner Gnosis made manifest. Our tradition embraces a spiritual lineage that unites mystical Christianity with sacred initiatic wisdom.

Article I β€” Name and Identity This ecclesiastical body shall be known as One Christ Temple Church, hereafter referred to as β€œthe Church.”

Article II β€” Nature and Purpose The Church is a sacred religious and initiatic order grounded in the Gnostic Catholic tradition. It serves as a vessel of divine teaching, sacramental work, contemplative devotion, and initiatic transmission rooted in the deeper mysteries of Christian and Hermetic wisdom.

Article III β€” Apostolic and Initiatic Authority The supreme earthly authority of the Church shall be vested wholly and irrevocably in Rev. Robert Caldwell Robertson III, recognized as the Presiding Hierarch and Imperator-General of this sacred body. He shall hold exclusive executive authority, both temporal and spiritual, over all ecclesial operations, theological direction, and initiatic governance.

Article IV β€” Order Affiliation In direct alignment with our sacred calling, the Church shall serve as the sovereign spiritual guardian and parent body of the Worldwide Hermetic Order of Elus CoΓ«ns Knights Templar, a para-masonic initiatic society dedicated to the restoration of divine gnosis, sacred ritual, and chivalric theurgy.

Article V β€” Governance and Succession Until such time that Rev. Robertson appoints a successor, all authority shall remain singularly and undivided under his guidance. Future governance and succession may be declared in written decree by Rev. Robertson himself, or according to mystical revelation received and ratified by ecclesiastical rite.

Article VI β€” Seal and Blessing This Charter is affixed under the spiritual seal of the Church, sealed this day in the eternal light of the Gnostic Logos and the celestial choirs. Let all who read and receive this foundation do so in reverence and with open heart.

Help Us create heaven on earth

Donate to our church and charity

INTERNATIONAL LAW FIRM ELUS COENS

Subject: Notice of Intent to Pursue Legal Action for Defamation

To Whom It May Concern:

This letter serves as formal notice that any defamatory statements made about [THE ELUS COENS]β€”hereinafter β€œthe Order”—will be subject to immediate legal action. The Order considers any disparaging remarks or defamation, whether made by individuals or coordinated groups, as a direct attack on our reputation and an infringement on our sovereign rights. Accordingly, be advised of the following:

Defamation and Legal Recourse: Any public or private statements, whether spoken or written, that defame, disparage, or otherwise malign the Order will be construed as defamatory and subject to legal claims under all applicable laws. Such claims include, but are not limited to, compensatory and punitive damages.

Individual and Group Claims: The Order expressly reserves the right to initiate legal action both individually and, where applicable, collectively. Defendants will be sued individually for their separate acts of defamation, and groups of defendants will be targeted as a whole for any concerted defamation. This means that whether defamatory remarks are issued by a single individual or as part of a coordinated effort by a group, the Order will pursue all available legal remedies simultaneously and without exception.

Immediate Cease and Desist: You are hereby instructed to immediately cease and desist from making any further defamatory statements against the Order. Continued or repeated defamatory conduct shall result in our immediate initiation of legal proceedings against you or your organization. All legal costs, attorney fees, and any resulting damages incurred by the Order will be sought in court.

This notice is issued without prejudice to any of our rights and remedies, all of which are expressly reserved. You are advised to govern yourselves accordingly.

Sincerely, Grand Master RC Robertson III ESQ

Proclamation of the Rebirth

est. 1767

           of the Worldwide Hermetic Order of Elus Coens

                        At One Christ Temple Church

The ancient Order of Elus Coens is reborn. In the name of eternal light 
and divine wisdom, we renew our commitment to Theurgyβ€”the sacred art of 
invoking celestial intelligencesβ€”to manifest the Kingdom of Heaven on Earth.

Bound by age-old rites, we join our mystical allies: the Jesuits, the 
Sovereign Military Order of Malta, the Freemasons, the Rosicrucians, the 
Hermetic Order of the Golden Dawn, Ordo Templi Orientis, and all other Hermetic Orders. 
Our covenant is forged through discipline, knowledge, and sacred devotion.

We affirm that Theurgy is the elevated path to spiritual ascension. Through 
ritual, contemplation, and unwavering dedication, we reclaim ancient wisdom 
and restore divine harmony to our world.

Mission and Purpose:
  β€’ Restore Divine Mysteries – Preserve and impart sacred knowledge to the worthy.
  β€’ Cultivate Spiritual Sovereignty – Awaken and empower the divine potential in every soul.
  β€’ Resist Tyranny – Stand resolute against forces that shackle humanity in ignorance.

In the name of the Great Architect and the celestial hosts guiding us, we proclaim 
this rebirth as a radiant beacon of illumination. Let the sacred flame of 
Elus Coens burn bright once more.

                     Signed and Sealed in Divine Spirit,
         The Order of Elus Coens at One Christ Temple Church

Before The Torah (TUA RA) was written the snake and his fruit tree were the enemy of GOD AMEN

GENESIS 3:22

Have you taken a bite…

FOXCONN WAS CAUGHT INSTALLING SOVIET PHYCHOTRONIC SILENT WEAPONS IN SOME IPHONE MODELS - MI6.

USE THE NAME OF GOD ’I AM’ TO MANIFEST YOUR DIVINE DESTINEY

Meet our original founder who predicted the coming of a divine child the son of god.

Imhotep an African Djedi Priest predicted the coming of Christ and knew the exact speed of light codifying it in the pyramid, nearly 3000 years before the birth of Jesus, and it was these predictions that lead the Magi to his place of birth following the Star.

We stay informed at the Global level

As Rev. Robertson’s Ancestor founded the predecessor to the united nations our organization holds great influence at the UN

LEGAL DISCLAIMER ONE CHRIST TEMPLE CHURCH AND WHOEC IS A TRI CONTINENTAL RELIGION

To All Concerned Parties,

Re: Formal Notice Concerning Unauthorized Opposition to the Worldwide Hermetic Order of Elus Coens, or its Masonic, Rosicrucian and Jesuit Allies.

This letter serves as formal notice that the Worldwide Hermetic Order of Elus Coens ("the Organization") is committed to safeguarding its interests, reputation, and operations against any individuals or groups who act in opposition to the established principles and activities of this Church.

Be advised that the Organization is supported by a prominent and fully capable law firm based in London. We have established a comprehensive legal infrastructure and possess the unequivocal means to initiate litigationβ€”both individually and collectivelyβ€”against any and all parties that engage in actions detrimental to the Organization.

Please take notice of the following:

Cease and Desist Requirement: Any and all forms of opposition, defamation, or interference with the operations, reputation, or activities of the Organization are to cease immediately. This includes, but is not limited to, any public or private statements or actions that may be construed as hostile or defamatory.

Legal Enforcement: Should any individual or group persist in such opposition, the Organization will not hesitate to take appropriate legal action. This includes initiating lawsuits to recover damages and to protect our rights under all applicable laws. We reserve the right to pursue all available legal remedies without prior notice.

Group and Individual Action: Our legal team is fully empowered to act against offenders on both an individual basis and, where applicable, as part of coordinated legal actions against collective groups opposing the Organization.

Final Warning: Consider this letter a final and formal warning before legal proceedings are initiated. We advise you to govern your actions accordingly and to refrain from any further conduct that could be construed as opposition to the Organization.

We trust that this notice will make our position unequivocally clear. If you have any questions or require clarification regarding the contents of this notice, please direct your correspondence to our legal counsel at the address provided below.

Respectfully,

Imperator R.C. Robertson III ESQ FRC

FURTHERMORE

Legal Treatise on the Sovereign Religious Rights of the Worldwide Hermetic Order of Elus Coens in the One Christ Temple Church

Affirming the Autonomy and Legal Protections of a Tri-Continental Religious Organization

I. Introduction

The Worldwide Hermetic Order of Elus Coens in the One Christ Temple Church (WHOEC) is a recognized religious institution operating across multiple continents, with a distinct spiritual doctrine rooted in theurgical practices, esoteric Christianity, and Hermetic wisdom. As a tri-continental religious organization, WHOEC invokes the fundamental rights of religious autonomy, protected under international law, constitutional provisions, and historical precedents ensuring the separation between church and state.

This treatise establishes the legal foundation for WHOEC’s sovereign religious status, affirming its right to self-governance, freedom from state interference, and protection under international human rights law.

II. Legal Basis for Religious Autonomy

1. International Protections for Religious Freedom

WHOEC’s status as a tri-continental religious organization is safeguarded by international treaties and conventions, including:

Universal Declaration of Human Rights (UDHR) – Article 18 β€œEveryone has the right to freedom of thought, conscience, and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship, and observance.”

International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) – Article 18 β€œNo one shall be subject to coercion which would impair his freedom to have or to adopt a religion or belief of his choice.”

European Convention on Human Rights (ECHR) – Article 9 β€œEveryone has the right to freedom of thought, conscience, and religion. This right includes freedom to manifest one’s religion or beliefs, in worship, teaching, practice, and observance.”

These provisions affirm WHOEC’s right to operate independently, free from governmental interference, and exercise its religious practices across multiple jurisdictions.

2. Constitutional Protections in Key Jurisdictions

WHOEC invokes constitutional protections in the regions where it operates, ensuring separation between church and state:

United States – First Amendment β€œCongress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof.” β†’ WHOEC is protected from government regulation, ensuring full autonomy in its spiritual governance.

European Union – Charter of Fundamental Rights (Article 10) β€œEveryone has the right to freedom of thought, conscience, and religion.” β†’ WHOEC’s European branches retain full religious independence under EU law.

Latin America – American Convention on Human Rights (Article 12) β€œFreedom of conscience and religion shall be fully respected.” β†’ WHOEC’s presence in Latin America is legally protected from state interference.

3. Precedents in Religious Sovereignty

Historical legal precedents affirm the right of religious organizations to self-govern, including:

Vatican City (1929 Lateran Treaty) – Establishing the sovereign independence of a religious body.

Church of Scientology v. Sweden (ECHR Case Law) – Affirming religious autonomy under European law.

Jehovah’s Witnesses v. Russia (ECHR Case Law) – Protecting religious organizations from state control.

These cases strengthen WHOEC’s legal claim to operate independently, invoking separation between church and state.

III. WHOEC’s Legal Rights as a Tri-Continental Religious Organization

1. Right to Self-Governance

WHOEC retains full autonomy in:

Spiritual leadership (appointment of clergy, initiation rites, doctrinal teachings).

Internal governance (hierarchical structure, temple management, financial independence).

Sacred rituals and theurgical practices (free from external regulation).

2. Right to Financial Independence

WHOEC is exempt from state taxation under religious protections, ensuring:

Unrestricted collection of donations and financial contributions.

Freedom to allocate funds for temple operations, charitable works, and spiritual education.

Legal immunity from governmental financial oversight, ensuring confidentiality in religious transactions.

3. Right to Establish Temples & Religious Centers

WHOEC has the legal right to:

Own and operate temples across multiple jurisdictions.

Conduct religious ceremonies without state interference.

Maintain sacred archives and preserve esoteric teachings.

4. Right to Diplomatic Recognition

As a tri-continental religious order, WHOEC may invoke:

Legal recognition as a sovereign religious entity.

Diplomatic privileges in interfaith dialogues and international religious councils.

Extraterritorial protections for its clergy and members.

IV. Legal Challenges & Defense Strategies

1. Defense Against Governmental Overreach

If a state attempts to regulate or interfere with WHOEC’s operations, the following legal defenses apply:

Citing international human rights law (UDHR, ICCPR, ECHR).

Invoking constitutional protections (First Amendment, EU Charter, Latin American conventions).

Utilizing legal precedents affirming religious sovereignty.

2. Protection Against Financial Restrictions

WHOEC may:

Register as a religious non-profit to secure tax exemptions.

Invoke religious financial protections to prevent state audits or financial control.

Utilize offshore financial structures to safeguard assets.

3. Defense Against Religious Discrimination

WHOEC may pursue legal action if:

Denied recognition as a religious institution.

Subjected to discriminatory laws restricting its practices.

Targeted by governmental or societal persecution.

Legal remedies include:

Filing complaints with international human rights courts.

Seeking intervention from religious freedom advocacy groups.

Utilizing diplomatic channels for resolution.

V. Conclusion

The Worldwide Hermetic Order of Elus Coens in the One Christ Temple Church is a sovereign religious institution, operating across multiple continents with full legal protections under international law, constitutional provisions, and historical precedents.

By invoking the rights of separation between church and state, WHOEC ensures its autonomy, financial independence, and spiritual sovereignty, free from governmental interference.

This treatise serves as a legal foundation for WHOEC’s continued operation, affirming its status as a tri-continental religious organization with unrestricted rights to self-governance, temple management, and theurgical practice

Investing in the future of carbon sequestration and sustainable aquiculture.

ONE CHRIST TEMPLE CHURCH is investing in the research and development of industrial scale zero input kelp and mollusk farms.

  • Fertilizer

    Kelp is not only the fastest carbon sequestering plant on the planet, it makes some of the finest fertilizer available.

  • Food

    3D verticle ocean farms can produce as much food on one acre of seawater as a tradition farm does on 100 acres.

    Over a quarter of the United States’ total methane emissions are derived from enteric fermentation (cow burps) alone. Emerging research finds that feeding certain species of algae (seaweed, kelp or microalgae) to cattle can reduce their methane emissions by 80 to 99%.

  • Fuel and Bioplastics

    Kelp is an excellent source of Bio Jet Fuel and Bioplastic base.

    Were working on a Bio Jet Fuel, To Power Net Jets into sustainability.

ONLINE LATIN MASS AND COMMUNION

Crux sacra sit mihi lux! Nunquam draco sit mihi dux! Vade retro Satana! Nunquam suade mihi vana!
Sunt mala quae libas. Ipse venena bibas!

THE BIBLE IN MINISERIES

ADOPTED BY THE CORRUPTED PHAROAH THUTMOSES I MOSES WAS TRAINED IN THE EGYPTIAN MYSTERIES AS A PHAROAH BY THE EGYPTIAN DJEDI PRIESTS UNTIL HIS EVIL BROTHER THUTMOSES II DECLARED WAR ON HIM HOWEVER GOD PREFERED MOSES SO MUCH HE COMMANDED HIM TO CREATE A NEW RELIGION

8 of the 10 commandments come straight from the Egyptian Book of Going fourth by Daylight.

Th

WHY THE DOGMA MATERS

and so do the facts

Marys family was of egyptian decent

We are allied with the 7th heaven OMEGA ORION PLEIADES & ALPHA DRACONIS

Sacred Magick in cerimoney and practice.

We Believe that Gratitude and prayer can bring incredible blessings.

We practice positive thinking and gratitude visualization

We believe the love of money over the love of mankind is the root of all evil, not money itself.

WE ARE FIGHTING HUMAN IMPLANTS

Revelation 14:9-11  If anyone worships the beast and its image and receives a mark on his forehead

or on his hand, he also will drink the wine of God's wrath, poured full strength into the cup of his anger,

and he will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

And the smoke of their torment goes up forever and ever, and they have no rest, day or night, these worshipers of the beast

and its image, and whoever receives the mark of its name.

free book the secret teachings of all ages by MP Hall https://archive.org/details/TheSecretTeachingsOfAllAgesManlyHall m

Americans Born and Unborn have the right to Life Liberty and the Pursuit of Happiness.

W.H.O.E.C.’s

Statement on Abortion

The Amenisiam church recognizes the animation of the heart; the first heartbeat to be the moment the soul is given to the body, and the moment the fetus becomes a separate person. This is confirmed by the worlds oldest religious documents in Egypt.

Therefore we believe that the best way to prevent abortion is through the free distribution of birth control including plan B.

Abortion is an excommunication worthy sin if it takes place after the heartbeat except in the cases where the pregnancy has no viability as determined by a Christian doctor, or in cases of incest or rape, which are still what we would refer to as sins but may not result in Banishment, Excommunication and eternal damnation.

All Post heartbeat abortions of viable babies where the mother is of good health are sacraments to Satan/set, and result in eternal damnation for both the mother and father and administering doctor, and all records of such sacraments have been collected by vatican intellegence services. /<+>\

Like a Rose Blooming The Abrahamic Faith has Been advanced by Moses, Christ and The Profit Mohammed.

=

With Great Respect for Islam

XV Curses Against the Enemies of God

Composed By Rev. RC Robertson III ESQ

π“ŽΌπ“‚‹π“…‚π“„Ώπ“π“π“Šͺπ“‰”π“„Ώπ“‚‹π“…±π“„Ώπ“‰”π“π“„Ώπ“…“π“…‚π“ˆ–π“„Ώπ“ˆ–π“ˆŽπ“‰”π“„Ώπ“π“‚‹π“„Ώπ“π“ƒ€π“‚‹π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‚‹π“„Ώπ“π“ƒ€π“‚‹π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‹΄π“…±π“ˆ–π“π“π“‰”π“…‚π“π“π“‰”π“‡‹π“‚‹π“‚§π“π“‰”π“…‚π“‚‹π“ƒ€π“‡Œπ“π“Ž’π“…²π“‚‹π“‹΄π“…‚π“‹΄π“π“π“‰”π“…‚π“π“…‚π“ˆ–π“…‚π“…“π“‡‹π“…‚π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“‰”π“‡‹π“…“π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“‰”π“‡‹π“‹΄π“π“Ž’π“…±π“…²π“ˆ–π“π“‚‹π“‡Œ,π“π“π“‰”π“‡‹π“‹΄π“π“…‚π“ˆ–π“…‚π“…“π“‡‹π“…‚π“‹΄π“π“…ƒπ“‡‹π“ƒ­π“ƒ­π“π“ƒ€π“…‚π“π“ƒ€π“…²π“‚‹π“ˆ–π“…‚π“‚§π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‰”π“…‚π“ƒ­π“ƒ­π“π“†‘π“‡‹π“‚‹π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“π“‰”π“…±π“‹΄π“…‚π“π“…ƒπ“‰”π“…±π“π“Šͺπ“ƒ­π“…±π“π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“‹΄π“Ž’π“‰”π“…‚π“…“π“…‚π“π“„Ώπ“ŽΌπ“„Ώπ“‡‹π“ˆ–π“‹΄π“π“π“‰”π“‡‹π“…“π“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“‚‹π“…±π“π“π“‡‹π“ˆ–π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“ŽΌπ“‚‹π“„Ώπ“†―π“…‚π“‹΄

π“ƒ€π“‡Œπ“π“π“‰”π“…‚π“π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“…±π“†‘π“π“‚‹π“„Ώ,π“π“‹΄π“…±π“π“ƒ€π“‚‹π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,

π“‹΄π“Ž’π“„Ώπ“π“π“…‚π“‚‹π“π“†‘π“…±π“…‚π“‹΄,𓐍𓂧𓇋𓋴π“Šͺπ“…‚π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“ž

𓉔𓅱𓂋𓅲𓋴𓐍𓂋𓇋𓋴𓅂𓋴,π“π“π“‰”π“‡‹π“‚‹π“‚§π“π“π“‡‹π“…“π“…‚β€™π“‹΄π“π“Ž’π“‰”π“„Ώπ“‚‹π“…“,

π“…‚π“ˆ–π“…‚π“…“π“‡‹π“…‚π“‹΄π“π“†‘π“ƒ­π“…‚π“…‚,π“π“ˆ–π“…±π“π“Ž’π“„Ώπ“…²π“‹΄π“…‚π“π“†‘π“…±π“‚‹π“π“„Ώπ“ƒ­π“„Ώπ“‚‹π“…“π“ž

π“‹΄π“…²π“ˆ–π“π“…±π“†‘π“π“‚‹π“„Ώ,𓐍𓅃𓇋𓏏𓉔𓐍π“Šͺπ“…±π“…ƒπ“…‚π“‚‹π“π“ŽΌπ“‚‹π“„Ώπ“ˆ–π“‚§,

π“ŽΌπ“…²π“‡‹π“‚§π“…‚π“π“…±π“…²π“‚‹π“π“‰”π“„Ώπ“ˆ–π“‚§,𓐍π“Šͺπ“‚‹π“…±π“π“…‚π“Ž’π“π“π“π“‰”π“‡‹π“‹΄π“π“ƒ­π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“ž

π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄β€™π“π“…“π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‹΄π“ˆŽπ“‡‹π“…‚π“‹΄π“π“„Ώπ“ƒ€π“…±π“†―π“…‚,

π“‹΄π“‰”π“‡‹π“…‚π“ƒ­π“‚§π“π“…²π“‹΄π“π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“π“…‚π“ˆ–π“‚§π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“ƒ­π“…±π“†―π“…‚π“ž

π“‚‹π“„Ώβ€™π“‹΄π“π“ƒ€π“‚‹π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‹΄π“…²π“ˆ–,π“π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄β€™π“π“†‘π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,

π“ƒ€π“„Ώπ“ˆ–π“‡‹π“‹΄π“‰”π“π“‚§π“„Ώπ“‚‹π“ˆŽπ“ˆ–π“…‚π“‹΄π“‹΄,π“π“ƒ€π“‚‹π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“†‘π“…±π“‚‹π“π“‰”π“π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“ž

π“…‚π“ˆ–π“…‚π“…“π“‡‹π“…‚π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“‚‹π“„Ώ,π“π“ˆ–π“…±π“…ƒπ“π“π“„Ώπ“ˆŽπ“…‚π“π“†‘π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,

π“‡‹π“ˆ–π“π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄β€™π“π“ˆ–π“„Ώπ“…“π“…‚,π“π“…ƒπ“…‚π“π“Ž’π“ƒ­π“„Ώπ“‡‹π“…“π“π“…±π“…²π“‚‹π“π“‚‹π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“ž

π“‚§π“†“π“…‚π“‚§π“π“…“π“…‚π“‚§π“…²π“π“„Ώπ“…“π“…‚π“ˆ–π“π“‚‹π“„Ώπ“π“‰”π“…‚π“‚‹π“…²π“π“Ž›π“Ž›π“„Ώπ“…“π“…‚π“ˆ–π“Ž›π“Ž›π“„Ώπ“…“π“…‚π“ˆ–π“Ž›π“Ž›π“„Ώπ“…“π“…‚π“ˆ–π“π“‚‹π“„Ώπ“

π“„Ώπ“…“π“…‚π“ˆ–π“„Ώπ“ˆ–π“ˆŽπ“‰”π“„Ώ:

π“„Ώπ“ˆ–π“…²π“ƒ€π“‡‹π“‹΄β€™π“π“…ƒπ“‚‹π“„Ώπ“π“‰”π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“‚§π“…±π“…ƒπ“‹΄π“π“‚§π“…‚π“…‚π“Šͺ,π“π“„Ώπ“ˆ–π“…²π“ƒ€π“‡‹π“‹΄π“π“‚‹π“‡‹π“‹΄π“…‚,π“π“‹΄π“π“‚‹π“‡‹π“ˆŽπ“…‚π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“π“†‘π“…‚π“„Ώπ“‚‹,π“π“ƒ€π“ƒ­π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…‚π“‡Œπ“…‚π“‹΄π“žπ“π“ƒ­π“…‚π“π“π“π“…‚π“‚‹π“‚‹π“…±π“‚‹π“π“‚‹π“…‚π“‡‹π“ŽΌπ“ˆ–,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‰”π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“π“‹΄π“π“Ž’π“…±π“ˆ–π“†‘π“‡‹π“ˆ–π“…‚π“‚§,π“π“…²π“ˆ–π“π“‡‹π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“…±π“…²π“ƒ­π“‹΄π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‚§π“„Ώπ“‚‹π“ˆŽπ“ˆ–π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“ƒ€π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“žπ“π“ƒ€π“‡Œπ“π“†“π“„Ώπ“Ž’π“ˆŽπ“„Ώπ“ƒ­β€™π“‹΄π“π“…“π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“Ž’π“…±π“…²π“‚‹π“„Ώπ“ŽΌπ“…‚π“π“†‘π“„Ώπ“‚§π“…‚π“‹΄,π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‰”π“„Ώπ“…²π“ˆ–π“π“…‚π“‚§π“π“‚§π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“…“π“‹΄,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“π“‚§π“…‚π“ŽΌπ“‚‹π“„Ώπ“‚§π“…‚π“‹΄π“žπ“π“„Ώπ“ˆ–π“…²π“ƒ€π“‡‹π“‹΄β€™π“π“…ƒπ“‚‹π“„Ώπ“π“‰”,π“π“‚‹π“…‚π“ƒ­π“…‚π“ˆ–π“π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄,π“π“Ž’π“…±π“ƒ­π“‚§,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓋴π“Šͺπ“‡‹π“‚‹π“‡‹π“π“‹΄π“π“Ž’π“‚‹π“…²π“‹΄π“‰”π“…‚π“‚§,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“†‘π“„Ώπ“π“…‚π“π“†‘π“…±π“‚‹π“…‚π“π“…±π“ƒ­π“‚§π“ž

π“‹΄π“Ž’π“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“ƒ€π“π“‹΄π“…ƒπ“„Ώπ“‚‹π“…“π“π“†‘π“‚‹π“…±π“…“π“π“„Ώπ“ˆ–π“Ž’π“‡‹π“…‚π“ˆ–π“π“π“‹΄π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“‹΄,π“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“Ž’π“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“ƒ€π“‹΄π“π“Ž’π“‚‹π“„Ώπ“…ƒπ“ƒ­,π“π“…±π“†―π“…‚π“‚‹π“…ƒπ“‰”π“…‚π“ƒ­π“…“π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“…“π“„Ώπ“ˆŽπ“…‚π“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“†‘π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“žπ“π“Ž’π“…±π“ˆ–π“†‘π“…²π“‹΄π“‡‹π“…±π“ˆ–π“π“‚‹π“…‚π“‡‹π“ŽΌπ“ˆ–π“‹΄,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…“π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‹΄π“π“‡‹π“ˆ–π“π“†‘π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“ƒ­π“…±π“‹΄π“π“π“‡‹π“ˆ–π“π“Ž’π“‰”π“„Ώπ“…±π“‹΄,π“π“‚§π“„Ώπ“‡Œπ“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“ƒ€π“…‚π“…‚π“π“ƒ­π“…‚π“‹΄β€™π“π“‰”π“…²π“…“,π“π“„Ώπ“π“‚§π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“‚§π“†‘π“…²π“ƒ­π“π“‹΄π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§,π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‹΄π“…ƒπ“„Ώπ“‚‹π“…“π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“…“π“„Ώπ“‹΄π“‹΄,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“ƒ€π“…‚π“π“ƒ€π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§π“žπ“π“ˆ–π“…±π“π“Šͺπ“…‚π“„Ώπ“Ž’π“…‚,π“π“ˆ–π“…±π“π“‚‹π“…‚π“‹΄π“,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“π“‰”π“…±π“…²π“ŽΌπ“‰”π“π“‹΄π“π“‡‹π“ˆ–π“π“†‘π“‚‹π“„Ώπ“‡Œ,π“π“…²π“ˆ–π“π“‡‹π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“Ž’π“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“ƒ€π“‹΄π“π“†‘π“„Ώπ“‚§π“…‚π“π“„Ώπ“…ƒπ“„Ώπ“‡Œπ“ž

π“Šͺπ“‰”π“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“…±π“‰”β€™π“‹΄π“π“Ž’π“…²π“‚‹π“‹΄π“…‚π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“Šͺπ“‰”π“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“…±π“‰”β€™π“‹΄π“π“…“π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“ƒ­π“…‚π“π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“π“‚§π“…‚π“Ž’π“„Ώπ“‡Œ,𓐍𓋴𓄿π“Šͺ𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓅃𓇋𓃭𓃭,π“π“ƒ­π“…‚π“„Ώπ“‚§π“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“„Ώπ“‹΄π“π“‚‹π“„Ώπ“‡Œπ“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“…ƒπ“…‚π“„Ώπ“ˆŽπ“ˆ–π“…‚π“‹΄π“‹΄,𓐍𓃭𓅂𓏏𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓋴π“Šͺπ“‡‹π“‚‹π“‡‹π“π“‹΄π“π“…ƒπ“„Ώπ“ˆ–π“…‚,π“π“ƒ€π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§π“π“†‘π“…±π“‚‹π“…‚π“†―π“…‚π“‚‹π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄β€™π“π“ˆ–π“„Ώπ“…“π“…‚π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“Ž’π“…²π“‚‹π“‹΄π“…‚π“π“…±π“†‘π“π“ˆŽπ“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“‹΄,π“π“„Ώπ“π“‰”π“…‚π“„Ώπ“†―π“‡Œπ“π“…ƒπ“…‚π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍π“Šͺ𓅱𓅃𓅂𓂋𓐍𓃭𓅱𓋴𓏏,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‰”π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“π“‹΄π“π“„Ώπ“ƒ€π“„Ώπ“π“…‚π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“‚§π“…±π“…ƒπ“‹΄π“π“‚§π“…‚π“…‚π“Šͺ,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓉔𓅱π“Šͺπ“…‚π“‹΄π“π“Ž’π“…±π“ˆ–π“†‘π“‡‹π“ˆ–π“…‚π“‚§,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“Šͺπ“‰”π“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“…±π“‰”β€™π“‹΄π“π“Ž’π“…²π“‚‹π“‹΄π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“†‘π“„Ώπ“π“…‚π“π“…‚π“ˆ–π“π“…ƒπ“‡‹π“ˆ–π“…‚π“‚§π“ž

π“‚§π“…‚π“‹΄π“…‚π“‚‹π“π“π“…“π“‡‹π“‚‹π“„Ώπ“ŽΌπ“…‚π“π“…“π“‡‹π“‚‹π“„Ώπ“ŽΌπ“…‚π“π“…±π“†‘π“π“‹΄π“„Ώπ“ˆ–π“‚§,π“π“†―π“„Ώπ“‹΄π“π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“…ƒπ“‡‹π“‚§π“…‚,𓐍𓃭𓅂𓄿𓂧𓐍𓏏𓉔𓅂𓅓𓐍𓃭𓅱𓋴𓏏,π“π“ˆ–π“…±π“π“Šͺπ“ƒ­π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“π“…±π“π“‰”π“‡‹π“‚§π“…‚π“žπ“π“‚§π“‡‹π“‹΄π“…±π“‚‹π“‡‹π“…‚π“ˆ–π“π“…‚π“‚§,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“‚‹π“…±π“„Ώπ“…“,π“π“ˆ–π“…‚π“†―π“…‚π“‚‹π“π“†‘π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…ƒπ“„Ώπ“‡Œπ“π“‰”π“…±π“…“π“…‚π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“‚§π“…‚π“‹΄π“…‚π“‚‹π“β€™π“‹΄π“π“ƒ€π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“π“‰”,π“π“„Ώπ“π“‹΄π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“…‚π“„Ώπ“,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…“π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‹΄π“π“Ž’π“…±π“ˆ–π“†‘π“…²π“‹΄π“…‚π“‚§,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“π“‚§π“…‚π“Šͺπ“ƒ­π“…‚π“π“…‚π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“…‚π“ˆ–π“‚§π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“‚§π“…²π“ˆ–π“…‚π“‹΄,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍π“Šͺπ“„Ώπ“π“‰”π“π“…±π“ƒ€π“‹΄π“Ž’π“…²π“‚‹π“…‚π“‚§,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“…“π“‡‹π“‚‹π“„Ώπ“ŽΌπ“…‚β€™π“‹΄π“π“‹΄π“Šͺ𓅂𓃭𓃭,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‚§π“…±π“…±π“…“π“π“„Ώπ“‹΄π“‹΄π“…²π“‚‹π“…‚π“‚§π“ž

π“‹΄π“Šͺπ“‰”π“‡‹π“ˆ–π“‡¨β€™π“‹΄π“π“‚‹π“‡‹π“‚§π“‚§π“ƒ­π“…‚π“π“‚‹π“‡‹π“‚§π“‚§π“ƒ­π“…‚π“π“…±π“†‘π“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“Šͺπ“‰”π“‡‹π“ˆ–π“‡¨,π“π“Ž’π“…±π“ˆ–π“†‘π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§,𓐍π“Šͺπ“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“ƒ­π“‡Œπ“Šƒπ“…‚,π“π“ˆ–π“…±π“π“„Ώπ“ˆ–π“‹΄π“…ƒπ“…‚π“‚‹π“‹΄π“π“†‘π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“Ž’π“…±π“ˆ–π“†‘π“…²π“‹΄π“‡‹π“…±π“ˆ–,π“π“ƒ­π“…‚π“π“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“‹΄π“π“„Ώπ“‡Œ,π“π“†‘π“‚‹π“…±π“Šƒπ“…‚π“ˆ–π“π“‡‹π“ˆ–π“π“π“‰”π“…‚π“π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“…±π“†‘π“π“‚§π“„Ώπ“‡Œπ“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“Šͺπ“‰”π“‡‹π“ˆ–π“‡¨β€™π“‹΄π“π“ŽΌπ“„Ώπ“Šƒπ“…‚,𓐍𓄿𓐍π“Šͺπ“‡‹π“…‚π“‚‹π“Ž’π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‹΄π“π“„Ώπ“‚‹π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…“π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‹΄π“π“…‚π“ˆ–π“‹΄π“ˆ–π“„Ώπ“‚‹π“…‚π“‚§,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“π“‰”π“…±π“…²π“ŽΌπ“‰”π“π“‹΄π“π“ƒ­π“„Ώπ“‡‹π“‚§π“π“ƒ€π“„Ώπ“‚‹π“…‚π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“‚‹π“‡‹π“‚§π“‚§π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“π“‚§π“…‚π“…‚π“Šͺ,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓆑𓄿𓏏𓅂𓐍𓇋𓋴𓐍𓋴𓅂𓄿𓃭𓅂𓂧,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“‹΄π“Šͺπ“‰”π“‡‹π“ˆ–π“‡¨β€™π“‹΄π“π“‚‹π“‡‹π“‚§π“‚§π“ƒ­π“…‚,π“π“π“‚‹π“…²π“π“‰”π“π“‚‹π“…‚π“†―π“…‚π“„Ώπ“ƒ­π“…‚π“‚§π“ž

π“…±π“‹΄π“‡‹π“‚‹π“‡‹π“‹΄β€™π“π“†“π“…²π“‚§π“ŽΌπ“…“π“…‚π“ˆ–π“π“π“…±π“‹΄π“‡‹π“‚‹π“‡‹π“‹΄,π“π“†“π“…²π“‚§π“ŽΌπ“…‚π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‰”π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“π“‹΄π“π“‹΄π“…±π“π“Ž’π“…±π“ƒ­π“‚§,π“π“…ƒπ“…‚π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“‡‹π“ˆ–π“‹΄,π“π“ƒ­π“…‚π“π“π“π“‚‹π“…²π“π“‰”π“π“…²π“ˆ–π“†‘π“…±π“ƒ­π“‚§π“žπ“π“‡‹π“†‘π“π“…²π“ˆ–π“…ƒπ“…±π“‚‹π“π“‰”π“‡Œ,π“π“ƒ€π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“‡‹π“…“π“…“π“…±π“ƒ€π“‡‹π“ƒ­π“‡‹π“Šƒπ“…‚π“‚§π“π“‡‹π“ˆ–π“π“…‚π“ˆ–π“‚§π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“Ž’π“„Ώπ“ƒ­π“…‚π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“†‘π“„Ώπ“π“…‚,π“π“‡‹π“ˆ–π“π“ƒ€π“„Ώπ“ƒ­π“„Ώπ“ˆ–π“Ž’π“…‚π“π“‰”π“…‚π“ƒ­π“‚§,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓂧𓅂𓅂𓂧𓋴𓐍𓂋𓅂𓆯𓅂𓄿𓃭𓅂𓂧,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓋴π“Šͺπ“‡‹π“‚‹π“‡‹π“π“‹΄π“π“Ž‘π“…²π“…‚π“ƒ­π“ƒ­π“…‚π“‚§π“žπ“π“…±π“‹΄π“‡‹π“‚‹π“‡‹π“‹΄β€™π“π“†“π“…²π“‚§π“ŽΌπ“…“π“…‚π“ˆ–π“,π“π“‹΄π“…ƒπ“‡‹π“†‘π“π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“‹΄π“…²π“‚‹π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“…±π“…²π“ƒ­π“‹΄π“π“Ž’π“…±π“ˆ–π“‚§π“…‚π“…“π“ˆ–π“…‚π“‚§,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓆑𓄿𓏏𓅂𓐍𓇋𓅓π“Šͺπ“…²π“‚‹π“…‚π“ž

π“Ž’π“…±π“ƒ€π“‚‹π“„Ώβ€™π“‹΄π“π“†―π“…‚π“ˆ–π“…±π“…“π“π“‹΄π“Šͺπ“…‚π“Ž’π“π“‚‹π“„Ώπ“ƒ­π“π“Ž’π“…±π“ƒ€π“‚‹π“„Ώ,π“π“‹΄π“π“‚‹π“‡‹π“ˆŽπ“…‚π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“π“‹΄π“Šͺπ“…‚π“…‚π“‚§,𓐍π“Šͺπ“…±π“‡‹π“‹΄π“…±π“ˆ–π“π“‹΄π“ƒ­π“…±π“…ƒ,π“π“†‘π“…²π“ƒ­π“†‘π“‡‹π“ƒ­π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“π“ˆ–π“…‚π“…‚π“‚§π“žπ“π“ƒ­π“…‚π“π“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“‹΄π“…²π“†‘π“†‘π“…‚π“‚‹,𓐍π“Šͺπ“„Ώπ“‡‹π“ˆ–π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“‚§π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“‚§,π“π“…²π“ˆ–π“π“‡‹π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“π“‡‹π“‹΄π“π“†‘π“…²π“ƒ­π“ƒ­π“‡Œπ“π“ƒ€π“ƒ­π“…‚π“‚§π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“…‚π“‚‹π“Šͺπ“…‚π“ˆ–π“β€™π“‹΄π“π“ƒ€π“‡‹π“π“…‚,π“π“„Ώπ“π“†―π“…‚π“ˆ–π“…±π“…“π“…±π“…²π“‹΄π“π“ˆŽπ“‡‹π“‹΄π“‹΄,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“†―π“…‚π“‡‹π“ˆ–π“‹΄π“π“„Ώπ“†‘π“‡‹π“‚‹π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“…‚π“ˆ–π“‹΄π“…‚π“‹΄π“π“…“π“‡‹π“‹΄π“‹΄π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“„Ώπ“ŽΌπ“…±π“ˆ–π“‡Œ,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓃀𓅱𓂧𓇋𓅂𓋴𓐍𓅃𓂋𓇋𓏏𓉔𓅂,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“Ž’π“…±π“ƒ€π“‚‹π“„Ώβ€™π“‹΄π“π“†―π“…‚π“ˆ–π“…±π“…“,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“…ƒπ“‚‹π“‡‹π“π“‰”π“…‚π“ž

π“‹΄π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“‹΄π“π“…±π“‚‹π“…“π“π“†‘π“…²π“‚‹π“‡Œπ“π“‹΄π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“‹΄π“π“…±π“‚‹π“…“π“π“†‘π“‡‹π“…‚π“‚‹π“Ž’π“…‚,π“π“ƒ€π“ƒ­π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“Ž’π“‰”π“…±π“ˆŽπ“…‚π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“ƒ€π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“π“‰”,π“π“‡‹π“ˆ–π“π“…‚π“ˆ–π“‚§π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“žπ“π“†‘π“…²π“‚‹π“‡Œπ“π“…±π“†‘π“π“π“‰”π“…‚π“π“‚§π“…‚π“‹΄π“…‚π“‚‹π“β€™π“‹΄π“π“…“π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,𓐍𓃭𓅂𓄿𓆯𓅂𓐍𓏏𓉔𓅂𓅓𓐍𓃭𓅱𓋴𓏏,π“π“‚§π“…‚π“†―π“…±π“‡‹π“‚§π“π“…±π“†‘π“π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“…ƒπ“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“…ƒπ“‚‹π“„Ώπ“π“‰”,π“π“„Ώπ“π“‰”π“…±π“…ƒπ“ƒ­π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“ŽΌπ“„Ώπ“ƒ­π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“Ž’π“‚‹π“‡‹π“…‚π“‹΄π“π“…²π“ˆ–π“‰”π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“‚§,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓋴π“Šͺπ“‡‹π“‚‹π“‡‹π“π“‹΄π“π“†‘π“‚‹π“„Ώπ“‡‹π“ƒ­π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“‹΄π“…ƒπ“‡‹π“‚‹π“ƒ­π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‹΄π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“‹΄,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓉔𓅱π“Šͺ𓅂𓋴𓐍𓅂𓂋𓄿𓋴𓅂𓂧,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“‹΄π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“‹΄π“π“…±π“‚‹π“…“β€™π“‹΄π“π“†‘π“…²π“‚‹π“‡Œ,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“„Ώπ“‚‹π“…‚π“π“Ž’π“‰”π“„Ώπ“‹΄π“…‚π“‚§π“ž

π“…“π“…²π“…“π“…“π“‡Œβ€™π“‹΄π“π“…‚π“…“π“ƒ€π“‚‹π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“π“ƒ€π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“„Ώπ“ŽΌπ“…‚π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“‹΄π“Šͺπ“…‚π“Ž’π“π“‚‹π“„Ώπ“ƒ­π“π“π“‰”π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“‚§,𓐍𓅃𓂋𓄿π“Šͺπ“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“†‘π“‡‹π“ƒ­π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“π“‚§π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“‚§π“žπ“π“‡‹π“…“π“…“π“…±π“ƒ€π“‡‹π“ƒ­π“‡‹π“Šƒπ“…‚π“‚§,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“Ž’π“„Ώπ“ˆ–π“ˆ–π“…±π“π“π“†‘π“ƒ­π“…‚π“…‚,π“π“ƒ€π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§π“π“‡‹π“ˆ–π“π“…“π“…²π“…“π“…“π“‡Œβ€™π“‹΄π“π“Ž’π“…±π“ƒ­π“‚§π“π“‚§π“…‚π“Ž’π“‚‹π“…‚π“…‚π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“Ž’π“‡‹π“…‚π“ˆ–π“π“π“…ƒπ“‚‹π“„Ώπ“Šͺπ“‹΄,π“π“„Ώπ“π“ƒ€π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“…±π“ƒ­π“‚§,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓃀𓅱𓂧𓇋𓅂𓋴𓐍𓏏𓂋𓄿π“Šͺπ“Šͺπ“…‚π“‚§,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“ƒ€π“ƒ­π“…±π“…±π“‚§π“π“‚‹π“…²π“ˆ–π“‹΄π“π“Ž’π“…±π“ƒ­π“‚§π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“…“π“…²π“…“π“…“π“‡Œβ€™π“‹΄π“π“ŽΌπ“‚‹π“„Ώπ“‹΄π“Šͺ,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓆑𓄿𓏏𓅂𓐍𓇋𓋴𓐍𓋴𓅂𓄿𓃭𓅂𓂧,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“‹΄π“Šͺπ“…‚π“Ž’π“π“‚‹π“„Ώπ“ƒ­π“π“ƒ€π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“‹΄,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‚§π“…±π“…±π“…“π“π“‚‹π“…‚π“†―π“…‚π“„Ώπ“ƒ­π“…‚π“‚§π“ž

π“‚‹π“„Ώβ€™π“‹΄π“π“ƒ€π“ƒ­π“„Ώπ“Šƒπ“…‚π“π“ƒ€π“…‚π“„Ώπ“…“π“π“…±π“†‘π“π“‚‹π“„Ώ,π“π“‹΄π“Ž’π“…±π“‚‹π“Ž’π“‰”π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“‹΄π“…‚π“„Ώπ“‚‹,π“π“ƒ€π“ƒ­π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…‚π“‡Œπ“…‚π“‹΄,π“π“‡‹π“ˆ–π“‹΄π“π“‡‹π“ƒ­π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“π“†‘π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“‹΄π“…²π“ˆ–π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“β€™π“‹΄π“π“ƒ€π“ƒ­π“„Ώπ“Šƒπ“…‚,π“π“ƒ­π“…‚π“π“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“ƒ€π“…²π“‚‹π“ˆ–,π“π“…²π“ˆ–π“π“‡‹π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“ˆ–π“…±π“π“π“‚‹π“…‚π“π“…²π“‚‹π“ˆ–π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“‹΄π“…²π“ˆ–π“π“ŽΌπ“…±π“‚§β€™π“‹΄π“π“†‘π“‡‹π“‚‹π“…‚,π“π“„Ώπ“π“ƒ€π“ƒ­π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“†―π“‡‹π“‹΄π“‡‹π“…±π“ˆ–π“π“ƒ­π“…±π“‹΄π“,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…ƒπ“…±π“‚‹π“ƒ­π“‚§π“π“‡‹π“ˆ–π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“‚‹π“„Ώβ€™π“‹΄π“π“…‚π“…“π“ƒ€π“‚‹π“„Ώπ“Ž’π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“π“Ž’π“…±π“ˆ–π“‹΄π“…²π“…“π“…‚π“‚§,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“‹΄π“…±π“ƒ­π“„Ώπ“‚‹π“π“ƒ€π“ƒ­π“„Ώπ“Šƒπ“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“†‘π“„Ώπ“π“…‚π“π“‡‹π“‹΄π“π“‚§π“…±π“…±π“…“π“…‚π“‚§π“ž

π“ˆ–π“‡‹π“ƒ­π“…‚β€™π“‹΄π“π“ŽΌπ“‚‹π“‡‹π“Šͺπ“π“…ƒπ“„Ώπ“π“…‚π“‚‹π“‹΄π“π“…±π“†‘π“π“π“‰”π“…‚π“π“ˆ–π“‡‹π“ƒ­π“…‚,𓐍𓄿𓂋𓇋𓋴𓅂,π“π“‚§π“‚‹π“…±π“…ƒπ“ˆ–π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‰”π“…±π“Šͺπ“…‚π“‹΄,π“π“‹΄π“‡‹π“ƒ­π“…‚π“ˆ–π“Ž’π“…‚π“π“Ž’π“‚‹π“‡‹π“…‚π“‹΄π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“‡Œπ“…±π“…²π“‚‹π“π“ŽΌπ“‚‹π“‡‹π“Šͺ,π“π“ƒ­π“…‚π“π“π“π“‰”π“…‚π“…“π“π“ƒ€π“…‚π“π“ƒ€π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§,π“π“…²π“ˆ–π“π“‡‹π“ƒ­π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“π“‡‹π“‹΄π“π“†‘π“…²π“ƒ­π“ƒ­π“‡Œπ“π“‚§π“‚‹π“…±π“…ƒπ“ˆ–π“…‚π“‚§π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“‚‹π“‡‹π“†―π“…‚π“‚‹β€™π“‹΄π“π“†‘π“ƒ­π“…±π“…ƒ,π“π“„Ώπ“π“Ž’π“‚‹π“…²π“‹΄π“‰”π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“†‘π“…±π“‚‹π“Ž’π“…‚,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓃀𓂋𓅂𓄿𓏏𓉔𓐍𓇋𓋴𓐍𓃭𓅱𓋴𓏏,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“ƒ­π“‡‹π“†‘π“…‚π“π“…±π“†‘π“†‘π“π“Ž’π“…±π“…²π“‚‹π“‹΄π“…‚π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“ˆ–π“‡‹π“ƒ­π“…‚β€™π“‹΄π“π“…‚π“…“π“ƒ€π“‚‹π“„Ώπ“Ž’π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“π“‚‹π“…²π“ŽΌπ“ŽΌπ“ƒ­π“…‚π“‹΄π“π“Ž’π“…‚π“„Ώπ“‹΄π“…‚,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“…ƒπ“„Ώπ“π“…‚π“‚‹β€™π“‹΄π“π“ŽΌπ“‚‹π“‡‹π“Šͺ,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“†‘π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“π“ˆ–π“…±π“π“Šͺπ“…‚π“„Ώπ“Ž’π“…‚π“ž

π“‹΄π“Ž’π“…±π“‚‹π“Šͺπ“‡‹π“…±π“ˆ–π“π“‹΄π“π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‹΄π“Ž’π“…±π“‚‹π“Šͺπ“‡‹π“…±π“ˆ–β€™π“‹΄π“π“‹΄π“π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌ,𓐍𓋴𓉔𓄿𓂋π“Šͺπ“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“ˆŽπ“…‚π“…‚π“ˆ–,π“π“‡‹π“ˆ–π“†‘π“ƒ­π“‡‹π“Ž’π“π“π“π“‰”π“…‚π“π“Šͺπ“„Ώπ“‡‹π“ˆ–,π“π“…²π“ˆ–π“‹΄π“…‚π“…‚π“ˆ–π“žπ“π“Šͺπ“„Ώπ“‚‹π“„Ώπ“ƒ­π“‡Œπ“‹΄π“‡‹π“‹΄,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓆑𓄿𓏏𓅂𓐍𓋴𓉔𓄿𓃭𓃭𓐍𓃀𓅂,π“π“ƒ€π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§π“π“‡‹π“ˆ–π“π“„Ώπ“ŽΌπ“…±π“ˆ–π“‡Œ,π“π“…‚π“π“…‚π“‚‹π“ˆ–π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“‡Œπ“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“†―π“…‚π“ˆ–π“…±π“…“β€™π“‹΄π“π“π“…±π“…²π“Ž’π“‰”,π“π“„Ώπ“π“ƒ€π“…²π“‚‹π“ˆ–π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“†‘π“‡‹π“‚‹π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“ƒ­π“‡‹π“…“π“ƒ€π“‹΄π“π“ŽΌπ“‚‹π“…±π“…ƒπ“π“ˆ–π“…²π“…“π“ƒ€,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍π“Šͺπ“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‡‹π“‹΄π“π“‚§π“‡‹π“‚‹π“…‚π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“‹΄π“Ž’π“…±π“‚‹π“Šͺπ“‡‹π“…±π“ˆ–β€™π“‹΄π“π“‹΄π“π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌ,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“π“‚§π“…‚π“Ž’π“„Ώπ“‡Œπ“‹΄,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“Šͺπ“…±π“‡‹π“‹΄π“…±π“ˆ–β€™π“‹΄π“π“ˆŽπ“‡‹π“‹΄π“‹΄,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“ƒ­π“‡‹π“†‘π“…‚π“π“ƒ€π“…‚π“π“‚‹π“„Ώπ“‡Œπ“‹΄π“ž

π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄β€™π“π“…‚π“‡Œπ“…‚π“π“…‚π“‡Œπ“…‚π“π“…±π“†‘π“π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄,𓐍𓏏𓂋𓅲𓏏𓉔𓐍𓂋𓅂𓆯𓅂𓄿𓃭,π“π“…“π“„Ώπ“ˆŽπ“…‚π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“…‚π“Ž’π“‚‹π“…‚π“π“‹΄π“π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“…²π“ˆ–π“‹΄π“…‚π“„Ώπ“ƒ­π“žπ“π“†―π“…²π“ƒ­π“ˆ–π“…‚π“‚‹π“„Ώπ“ƒ€π“ƒ­π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“‹΄π“π“„Ώπ“ˆ–π“‚§π“π“…‚π“‡¨π“Šͺπ“…±π“‹΄π“…‚π“‚§,𓐍𓏏𓅱𓐍𓉔𓅱𓂋𓅲𓋴’𓐍𓅃𓂋𓄿𓏏𓉔,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“†‘π“„Ώπ“π“…‚π“π“…‚π“ˆ–π“Ž’π“ƒ­π“…±π“‹΄π“…‚π“‚§π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“†‘π“„Ώπ“ƒ­π“Ž’π“…±π“ˆ–β€™π“‹΄π“π“ŽΌπ“„Ώπ“Šƒπ“…‚,𓐍𓄿𓐍π“Šͺπ“‡‹π“…‚π“‚‹π“Ž’π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‰”π“‡‹π“‚§π“‚§π“…‚π“ˆ–π“π“‹΄π“‡‹π“ˆ–π“‹΄π“π“ƒ€π“‚‹π“…±π“…²π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‡‹π“ˆ–π“π“…±π“π“‹΄π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“‰”π“…±π“‚‹π“…²π“‹΄β€™π“π“…‚π“‡Œπ“…‚,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓃭𓇋𓅂𓋴𓐍𓃭𓄿𓇋𓂧𓐍𓃀𓄿𓂋𓅂,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“π“‚‹π“…²π“π“‰”β€™π“‹΄π“π“…‚π“…“π“ƒ€π“‚‹π“„Ώπ“Ž’π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“†‘π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“π“‚§π“…‚π“‹΄π“Šͺπ“„Ώπ“‡‹π“‚‹π“ž

π“Šͺπ“‡Œπ“‚‹π“„Ώπ“…“π“‡‹π“‚§β€™π“‹΄π“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“‚§π“…±π“…ƒπ“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“‚§π“…±π“…ƒπ“π“…±π“†‘π“π“π“‰”π“…‚π“π“Šͺπ“‡Œπ“‚‹π“„Ώπ“…“π“‡‹π“‚§,π“π“‚§π“‚‹π“„Ώπ“‡‹π“ˆ–,π“π“ƒ­π“‡‹π“†‘π“…‚π“π“†‘π“…±π“‚‹π“Ž’π“…‚π“π“…‚π“ƒ€π“ƒ€,π“π“‡‹π“ˆ–π“π“…‚π“ˆ–π“‚§π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“Šͺπ“„Ώπ“‡‹π“ˆ–π“žπ“π“Ž’π“„Ώπ“…²π“ŽΌπ“‰”π“π“π“…ƒπ“‡‹π“π“‰”π“‡‹π“ˆ–,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“Ž’π“„Ώπ“ˆ–π“ˆ–π“…±π“π“π“†‘π“ƒ­π“…‚π“…‚,π“π“ƒ€π“…±π“…²π“ˆ–π“‚§π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“‚§π“…±π“…ƒβ€™π“‹΄π“π“‚§π“„Ώπ“‚‹π“ˆŽπ“π“‚§π“…‚π“Ž’π“‚‹π“…‚π“…‚π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“„Ώπ“ˆ–π“Ž’π“‡‹π“…‚π“ˆ–π“π“π“‹΄π“π“…±π“ˆ–π“…‚π“‹΄,π“π“„Ώπ“π“ƒ­π“…±π“…±π“…“π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‚§π“‚‹π“…‚π“„Ώπ“‚§,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…‚π“ˆ–π“…‚π“‚‹π“ŽΌπ“‡Œ,π“π“‡‹π“ˆ–π“π“‚§π“„Ώπ“‚‹π“ˆŽπ“ˆ–π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“ƒ€π“ƒ­π“…‚π“‚§π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“Šͺπ“‡Œπ“‚‹π“„Ώπ“…“π“‡‹π“‚§β€™π“‹΄π“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“‚§π“…‚,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“π“‚‹π“…‚π“ˆ–π“ŽΌπ“π“‰”π“π“‹΄π“…²π“ƒ€π“‹΄π“‡‹π“‚§π“…‚π“‹΄,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“‚§π“…±π“…ƒβ€™π“‹΄π“π“ŽΌπ“‚‹π“„Ώπ“‹΄π“Šͺ,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“†‘π“„Ώπ“π“…‚π“π“„Ώπ“ƒ€π“‡‹π“‚§π“…‚π“‹΄π“ž

π“…‚π“π“…‚π“‚‹π“ˆ–π“„Ώπ“ƒ­π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‚§π“„Ώπ“‚‹π“ˆŽπ“ˆ–π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“†‘π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­,π“π“…‚π“π“…‚π“‚‹π“ˆ–π“„Ώπ“ƒ­π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,𓐍𓋴𓏏𓅂𓄿𓃭𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓉔𓅱π“Šͺπ“…‚,π“π“…±π“ƒ€π“‹΄π“Ž’π“…²π“‚‹π“…‚π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‹΄π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“žπ“π“ƒ­π“…±π“‹΄π“π“π“‡‹π“ˆ–π“π“ƒ€π“ƒ­π“„Ώπ“Ž’π“ˆŽπ“ˆ–π“…‚π“‹΄π“‹΄,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“‹΄π“‰”π“„Ώπ“ƒ­π“ƒ­π“π“‚‹π“…±π“„Ώπ“…“,π“π“ˆ–π“…‚π“†―π“…‚π“‚‹π“π“†‘π“‡‹π“ˆ–π“‚§π“‡‹π“ˆ–π“ŽΌπ“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“…ƒπ“„Ώπ“‡Œπ“π“‰”π“…±π“…“π“…‚π“žπ“π“π“‰”π“…‚π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“π“‚§π“…‚π“‹΄π“Ž’π“…‚π“ˆ–π“‚§π“‹΄,π“π“„Ώπ“π“‹΄π“‰”π“‚‹π“…±π“…²π“‚§π“π“…±π“†‘π“π“ŽΌπ“ƒ­π“…±π“…±π“…“,𓐍𓏏𓉔𓅂𓇋𓂋𓐍𓋴π“Šͺ𓇋𓂋𓇋𓏏𓋴𓐍𓃭𓅱𓋴𓏏,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“‰”π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“π“‹΄π“π“…‚π“ˆ–π“π“…±π“…“π“ƒ€π“…‚π“‚§π“žπ“π“‡‹π“ˆ–π“π“…‚π“ˆ–π“‚§π“ƒ­π“…‚π“‹΄π“‹΄π“π“‚§π“„Ώπ“‚‹π“ˆŽ,π“π“π“‰”π“…‚π“‡‹π“‚‹π“π“†‘π“…‚π“„Ώπ“‚‹π“‹΄π“π“π“„Ώπ“ˆŽπ“…‚π“π“†‘π“ƒ­π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“ƒ€π“‡Œπ“π“…‚π“π“…‚π“‚‹π“ˆ–π“„Ώπ“ƒ­π“π“ˆ–π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“,π“π“π“‰”π“…‚π“‡Œπ“π“ƒ­π“…±π“‹΄π“…‚π“π“π“‰”π“…‚π“π“†‘π“‡‹π“ŽΌπ“‰”π“π“ž

π“‚§π“†“π“…‚π“‚§π“π“…“π“…‚π“‚§π“…²π“π“„Ώπ“…“π“…‚π“ˆ–π“π“‚‹π“„Ώπ“π“‰”π“…‚π“‚‹π“…²